No exact translation found for مُفَتِّشٌ نَائِبٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُفَتِّشٌ نَائِبٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El caso de Caffrey ha subido hasta el nivel del subdirector y el inspector general. y mucho trabajo se está revisando con lupa.
    اعلم (تم رفع قضية (كافري لمستوى نائب المدير والمفتش العام
  • El Ministerio de Salud se encargará de constituir el Grupo, que estará dirigido por un Director General de la Policía jubilado, y las subdivisiones a nivel de los Estados estarán a cargo de un ex funcionario con el rango de Inspector General Adjunto o Inspector General.
    وسوف تقوم وزارة الصحة بتشكيل هذه الخلية التي يرأسها مدير شرطة عام متقاعد، كما سيتولى قيادة الفرع الولائي ضابط سابق برتبة مفتش عام أو نائب مفتش عام.
  • 1997-1998 Embajador en misión especial, Inspector General Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia
    1997-1998: سفير متجول، نائب المفتش العام لوزارة الخارجية، الاتحاد الروسي؛
  • Agente Joona Linna. Llamo desde el Hospital Danderyd. - ¿De qué se trata?
    هذا هو نائب مفتش الشرطة جونا.لقد تم دعوتى من مستشفى دانديريد.
  • Entre ellas se cuentan al presente la Inspectora General Adjunta de la Policía y la Comisionada del Servicio de Inmigración.
    وفي الوقت الراهن، تشغل امرأة منصب نائب مفتش الشرطة العام، كما توجد امرأة مفوضة في دائرة الهجرة.
  • La cooperación entre el director general, el director general adjunto y el inspector general ha mejorado gradualmente y se reparten sus tareas y responsabilidades en función de las disposiciones de la legislación.
    وحدث تحسن تدريجي في التعاون ما بين المدير العام ونائبه والمفتش العام، ويجري تقسيم المهام والمسؤوليات بينهم وفقا لأحكام القانون.